“Lilo & Stitch”, la entrañable historia de una niña hawaiana y su peculiar amigo alienígena fue una serie que marcó muchas infancias, las cuales están reviviendo gracias al live action que se estrenó el día de ayer. Pero ahora, más de dos décadas después del primer estreno, una escena eliminada ha resurgido en redes sociales, dejando a fans y críticos con la boca abierta.
¿Cuál es la escena que fue eliminada de “Lilo & Stitch”?
La escena eliminada que fue filtrada y que nunca llegó al montaje final, ha circulado recientemente en formato de storyboard, provocando una ola de reacciones entre quienes crecieron con la película. En ella, “Lilo” muestra una actitud mucho más crítica y consciente del entorno que la rodea. Mientras camina hacia la playa junto a sus inseparables compañeros, “Jumba” y “Pleakley”, se cruzan con dos turistas estadounidenses que evidencian una desconexión total con la cultura local al preguntarle a “Lilo” si habla inglés y cómo llegar a la playa... en Hawái.
La tensión crece cuando, ya en la playa, una turista señala a la niña y dice con entusiasmo:
Te podría interesar
“¡Mira, una nativa!”.
La reacción de “Lilo” es inesperada y poderosa, pues planea una broma que desencadena el caos. Aprovechando la inminente prueba de una bocina de emergencia, finge que se trata de una alerta real por maremoto, provocando una estampida de turistas. El único que comprende lo que realmente ocurre es “Cobra Bubbles”, quien observa a “Lilo” decir con firmeza una frase que no deja indiferente a nadie:
Te podría interesar
“Si vivieras aquí, lo entenderías”.
¿Por qué Disney borró la escena de “Lilo & Stitch”?
Aunque Disney no ha dado una explicación oficial sobre la eliminación de esta escena, las razones parecen evidentes para los fans y críticos, pues la secuencia toca temas delicados como la gentrificación, el turismo desmedido y la apropiación cultural en Hawái, cuestiones que si bien son reales, resultaban demasiado complejas para el público infantil al que iba dirigida la película.
Además, “Lilo” no es simplemente una niña adorable en esta escena, sino una voz crítica que denuncia la invasión turística y la pérdida de identidad cultural, y su venganza, aunque presentada con humor, plantea un dilema ético que pudo haber resultado controversial en su momento. La línea final, “Si vivieras aquí, lo entenderías”, encapsula el dolor histórico de un pueblo desplazado, lo cual pudo considerarse demasiado provocador para una producción familiar.
Esta escena eliminada de “Lilo & Stitch” demuestra que incluso en el cine animado hay espacio para mensajes poderosos y reflexivos, y aunque Disney decidió mantenerla fuera del corte final, su reciente difusión ha abierto un debate necesario sobre representación, cultura y el poder de las historias que se nos cuentan.