El Secreto del Río, ¿Qué significan las palabras en zapoteco de la serie?
En la producción que se grabó en un pueblito de Oaxaca, nos enseñaron muchos términos en la lengua indígena que se habla en la localidad.
El Secreto del Río es la serie mexicana que está conquistando a millones en el catálogo de Netflix, pero más allá de los actores, la historia e incluso la locación en la que se grabó, nos muestra el lenguaje que se habla en la zona, es por eso que decidimos traerte una lista de qué significan las palabras en zapoteco de la producción.
Hay que hacer una aclaración importante, pues, no abarcaremos todas ellas, pero sí las que consideramos, pueden ser las que más ocupes en tu día a día o que hayan generado mayor curiosidad entre los usuarios de redes sociales desde el estreno de la que pinta para pasar a la historia nacional.
La historia que se presenta en El Secreto del Río es sin duda alguna una de las mejores que se recuerdan, al menos hablando de la historia reciente de Netflix y de las series mexicanas, pues, solo rivaliza actualmente en popularidad con Los Enviados y quizá en unos días más se sume a la pelea, Los Reyes de Oriente.
Te podría interesar
Pero, volvamos con el significado de las palabras en zapoteco que pudimos escuchar en diferentes capítulos de la producción y que seguramente puedes comenzar a utilizar, ayudando también a la conservación de esta lengua indígena originaria de Oaxaca.
- Sicarú: Lo bello, lo hermoso, lo bueno
- Pádiúxi: Hola, buenos días
- Muxe: aunque no hay una traducción literal, es tomada por muchos como "el tercer género".
- Yinha´ ya´a: Chile verde
- Guyé Zitu: Vete lejos
- Shuncu: Niño amado
¿Qué otras palabras en zapoteco puedo usar?
Aunque no son propias de la serie de Netflix, "El Secreto del Río", aquí te mostramos otras palabras en zapoteco que puedes usar en una conversación o solamente para referirte a alguno de tus seres queridos e incluso a tu fiel compañero de 4 patas, así que saca papel y lápiz para que no pierdas detalle.
Te podría interesar
- abatí’, gabati’: ninguna parte
- adxagayá’, gadxagayá’: payasada, tontería.
- adxé, gadxé: diferente, distinto
- aguxa’: aguja
- amigu: amigo
- amá: mamá
- aníu: anillo
- apá: papá
- aronda’, garonda’: medio, mitad
- bacuxu’: bellísima (flor)
- beleguí: estrella
- bi'cu': perro
- bichi: amigo, compañero